ΜΙΣΤΕΡ ΓΚΟΥΙΝ

Passe Partout Reading

mistergwinΤον Αλεσσάντρο Μπαρίκκο (Alessandro Baricco) τον γνώρισα με το περισσότερο μεταφρασμένο από τα βιβλία του το ‘Μετάξι που ακολούθησαν ο ποιητικός ‘Ωκεανός, το ‘1900 και το ‘Προς Εμμαούς’ και εντυπωσιάστηκα από την ποιητική γραφή και τους στέρεους χαρακτήρες. Στο τελευταίο του βιβλίο «ΜΙΣΤΕΡ ΓΚΟΥΙΝ», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις ΠΑΤΑΚΗσε μετάφραση Άννας Παπασταύρου, ο Ιταλός συγγραφέας, απομακρύνεται από τα νοσταλγικά σκηνικά των προηγούμενων βιβλίων του και χαρίζει στους αναγνώστες του μια σύγχρονη ιστορία με φόντο το Λονδίνο και έναν χαρακτήρα που, θα μπορούσε να υποθέσει κανείς, ότι του μοιάζει πολύ.

View original post 1,002 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s